Spelling van de naam

 
English Français Nederlands     
 

Delperdange


Inleiding
De bronnen
Er was eens ...
Spelling van de naam
De afstammelingen
Alle DELPERDANGES
Archieven
Familieverhalen
Reünie op 5/11/1997
Feiten en gegevens
De DELPERDANG (USA)
G. DELPERDANGE-straat
Fotoalbum
Wat doen ze zoal ?
Wij zoeken
Neem contact op
 
Spelling van de naam

In de zeventiende eeuw konden de meeste mensen niet lezen of schrijven. Namen werden dus mondeling overgedragen en konden door de tijd heen veranderen. De kerk was ongeveer de enige plaats waar men zaken opschreef : geboortes, huwelijken en overlijdens werden bewaard in de parochiale registers. De pastoor, die zelf dikwijls amper kon lezen of schrijven, zette op papier wat men hem zei, zoals hij het begreep en in de spelling die volgens hem overeenkwam met de klanken die hij hoorde. En vermits dit alles dan nog soms vertaald werd in het Latijn, is het niet te verbazen dat persoonsnamen op verschillende manieren werden opgetekend.

Laurent HANSY, zoon van Henri HANSY, en zijn echtgenote Marguerite MOURAUX zijn hiervan een goed voorbeeld. Tussen 1674 en 1688 hebben zij hun 8 kinderen laten dopen in de parochiekerk van Bastenaken. De parochiale registers leren ons dat op dat moment de naam HANSY al vervangen was door DELPERDANGE, maar dat de manier om deze naam te schrijven nog verre van vast stond. Dit was eveneens het geval voor de naam van zijn echtgenote, Marguerite MOURAUX.

Jaar Naam kind Naam vader Naam moeder
1674 Petrus delperdenge Mauraux
1675 Joannis D'elperdange -
1677 Anna Maria d'Elperdange Mourau
1680 Maria Euvardina delperdenge Moureaux
1682 Janne Marguérite d'erpeldenge Moreaux
1684 Catharine D'elperdenge Moreau
1686 Henry d'Elperdenge Morreau
1688 Pierre Francois D'Elpertdenge Moreau

 Open het venster hieronder door op het pijltje te klikken, klik dan op een naam om de overeenstemmende doopakte te zien.
 

Tussen 1650 en 1700 komt men dus veel varianten van de naam DELPERDANGE tegen: D'ELPERDENGE, DELPERDENGE, D'ELPERDANGE, DELPERDANGE, DELPERTDENGE, enz. Bovendien zijn bijna alle combinaties van hoofdletters en kleine letters aanwezig.

Pas vanaf 1700 staat de spelling van de naam vast : van dan af, één uitzondering niet te na gesproken, komt men alleen nog de variant "DELPERDANGE" tegen.

In de gegevensbanken kan men uiteraard geen rekening houden met al deze varianten : elke persoon kan er slechts onder één naam voorkomen en de naam van de vader moet overeenkomen met die van zijn kinderen.

Daarom volgen wij deze regels op de volgende bladzijden : 

bulletalleen de familienaam DELPERDANGE wordt gebruikt, met de verschillende varianten wordt geen rekening gehouden.
bullet om de geleidelijke verschuiving van HANSY naar DELPERDANGE aan te duiden, laten wij Henri HANSY (generatie 1) de familienaam HANSY behouden, zijn kinderen (generatie 2) krijgen allen de familienaam HANSY DELPERDANGE. Voor de volgende generaties wordt alleen nog de naam DELPERDANGE gebruikt.
bulletVoor de namen van echtgenoten, peter, meter, en getuige, wordt slechts één enkele variant gebruikt, in principe degene die in de loop der tijden de definitieve vorm van de naam geworden is. Zo worden CATLIN, CATTELIN, CATTHELIN, CATTLIN, KATELIN, KATHELIN, KATTELIN EN KATTHELIN alle geschreven als KATHELIN, omdat deze schrijfwijze uiteindelijk de bovenhand gekregen heeft.
bulletDe voornamen die op de doopaktes gevonden worden, worden ook gebruikt in andere omstandigheden, zelfs wanneer zij op andere aktes ontbreken.
bullet

Alle voornamen worden gebruikt in hun moderne en franstalige vorm : Maria wordt Marie, Deodatus wordt Dieudonné, enz.

bullet

Om gemakkelijker het onderscheid te kunnen maken tussen personen met dezelfde voornaam (tussen 1650 en 1750 zijn er niet minder dan 17 vrouwen met de naam Marie Françoise DELPERDANGE en 15 met de naam Marie Joséphine ; er zijn eveneens 12 mannen met de naam Théodore François DELPERDANGE!) wordt een volgnummer gegeven wanneer enige verwarring mogelijk is, bv. Théodore François (5).
 

 
 

    Généalogie - Genealogy - Genealogie