Letters and figures

Click here for other design errors


Move the cursor over the small pictures for an enlarged view


Incorrect spelling
Wrong : stablishment - Correct : establishment
(IRAN - 1985)




Too complicated !
Metereological was a good try, correct would have been Meteorological
(MALDIVES - 1974)




FRANK or FRANKEN ?
5 FRANKEN is grammatically wrong, and was corrected to 5 FRANK
(BELGIUM - 1915)




Incorrect abbrevation
Incorrect abbreviation of Anniversaire. Should have been AN. or ANNIV.
(AFGHANISTAN - )




Short instead of long S
Oswald has to be written with a long S
(AUSTRIA - 1977)




Short instead of long S
Deutsches was first written with a short S, and afterwards corrected with a long S on new stamps
(GERMANY - 1921)




Wrong capital letter
Einig, in the middle of a sentence, has to be written with e instead of E
(GERMANY - 1900)




Corrected inscription
The incorrect inscription 1,10 FRANKEN was soon corrected to 1,10 FRANK on those railwaystamp.
(BELGIUM - 1915)




Wrong proverb
The French proverb HONI SOIT QUI MAL Y PENSE for an unknown reason became HONNY ...
(HUNGARY - 1974)




Wrong translation
CONFIDENCES (confidential announcements) was wrongly translated into CONFIDENCE (trust)
(MAURITIUS - 1968)




Language error
Wrong : EXTRAJEROS - Correct : EXTRANJEROS
(SPAIN - 1971)




Language error
Wrong : LIBERTAD PRO - Correct : LIBERTAD PARA
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1965)




Language error
Wrong : PAPA PAULUS - Correct : POPE PAULUS
(JORDAN - 1964)




Language error
Wrong : MISS UNIVERS - Correct : MISS UNIVERSE
(LEBANON - 1974)




Language error
Wrong : JEUX PAN AMERICAN - Correct : JEUX PANAMERICAINS
(HAITI - 1959)




Language error
Wrong : SAVEGUARD - Correct : SAFEGUARD
(UNITED ARAB REPUBLIC - 1959)




Language error
Wrong abbreviation of Anniversaire - Wrong : ANVERS. - Correct : ANNIV.
(AFGHANISTAN - 1956)




Language error
Stamp issued to celebrate the 100th anniversary of DESCARTES' book : DISCOURS SUR LA METHODE. Unfortunately the stamp mentioned DISCOURS DE LA METHODE. The wrong stamp was soon withdrawn, and replaced by a correct one.
(FRANCE - 1937)




Wrong plural
The incorrect plural ANNAS was corrected to ANNA, when the stamp was reissued.
(INDIA - 1911)




Incorrect plural
One PTS (PESETAS) in an incorrect plural - should have been One PTA (see other stamp)
(SPAIN - 1920)




Incorrect plural
1 DRACHMH is the correct singular. The plural DRACHMAI has no sense.
(GREECE - 1933)




Incorrect plural
Eskimos call themselves INUIT : THE PEOPLE (Singular : INUK) - So the plural INUITS has no sense (see also correct stamp).
(CANADA - 1977)




Wrong plural
100 BANI correspond to 1 LEU. So the 1,55 stamp shoul have shown 155 BANI or 1,55 LEU, certainly not 1,55 BANI.
(ROMANIA - 1964)




Wrong plural
Wrong plural on one of those pre-printed aerogram : POSTES has no sense, correct is POSTE
(CANADA - )




Language error
Wrong : Conférance - Correct : Conférence
(UNITED ARAB REPUBLIC - 1959)




Language and date errror
MADECINE and ANNIVERAIRE instead of MEDECINE and ANNIVERSAIRE. Furthermore the 21st anniversary in 1952 was followed by the 23rd anniversary in 1953 !
(AFGHANISTAN - 1953)




Missing letter
WIR SCHWÖREN was written correctly many times, except once right below : WIR SCWÖREN
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1970)




Wrong letters
The incorrect mention TYPI…. was corrected into TIPY…..
(GREECE - 1937)




Language error
DEFENCE was corrected afterwards in DEFENSE
(EGYPT - 1953)




Language error
Some of those private stamps mention BYBOST instead of BYPOST
(DENMARK - )




Language error
Both stamps belong to the same series, one with ORGANIZATION, the other with ORGANISATION.
(BELGIUM - 1958)




Wrong name
SOMLYÓ was corrected afterwards into SOMLÓ
(HUNGARY - 1960)




Missing letter
All the 5 stamps of this sheet mention COOK ISLANS instead of COOK ISLANDS
(PENRHYN - 1983)




Wrong name
Wrong : CZECHESLOVAKIA - Correct : CZECHOSLOVAKIA
(SIERRA LEONE - 1990)




Wrong name
Wrong : COLUMBIA - Correct : COLOMBIA
(SIERRA LEONE - 1990)




Wrong name
Wrong : URAGUAY - Correct : URUGUAY
(SIERRA LEONE - 1990)




Wrong name
Series of 9 stamps, one for each Belgian Province, with the name of the province capital in the 2 national languages, first the local language, then the other one. For the province of Luxemburg, a correct mention should have been ARLON - AARLEN
(BELGIUM - 1940)




Missing mark
In Spanish, when a sentence ends with an exclamation mark, it always starts with an upside down exclamation mark.
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966)




Language error
10th anniversary was wrongly written 10m instead of 10th
(YEMEN - 1972)




Wrong spelling
Wrong : TRANS-ATLANTIC - Correct : TRANSATLANTIC
(UNITED STATES OF AMERICA - 1939)




Rerublic !
RERUBLIC instead of REPUBLIC.
(SYRIAN ARAB REPUBLIC - )




Capital letter
The local currency TOEA is never written with a capital letter. A wrong stamp was corrected and reissued.
(PAPUA NEW GUINEA - )




Forgotten translation
Bilingual stamp. There is no reason why the name of the city of Liège was not translated into LUIK.
(BELGIUM - 1967)




Missing hyphen
Missing hyphen in world's
(GUYANA - 1982)




Language error
Wrong : Journée d'agriculture - Correct : Journée de l'Agriculture
(AFGHANISTAN - 1963)




Language error
Wrong : Journée de Professeur - Correct : Journée du professeur
(AFGHANISTAN - 1963)




Language error
Wrong : Méres - Correct : Mères
(AFGHANISTAN - 1968)




Language error
AFGHANNES or AFGHANES ? Only one of them can be correct !
(AFGHANISTAN - )




Wrong translation
The correct translation of Atoms for peace should have been Atômes pour la Paix instead of Atôme.
(AFGHANISTAN - 1958)




Language error
Wrong : Durer and Melencolia - Correct : Dürer and Melancholia
(AITUTAKI - 1986)




Bad translation !
Wrong : ON ROUTE - Correct : EN ROUTE
(AUSTRALIA - 1981)




BABRUDA
One of the stamps shows the overprint BABRUDA instead if BARBUDA
(BARBUDA - 1976)




Wrong country name
In België, the double dot is placed on the E, not on the I.
(BELGIUM - 1948)




Language error
EXPRÊS was corrected in EXPRÈS.
(CANADA - 1946)




Wrong letter
A caracter was misspelt in the translation of REVENU, giving it a complete different sense. The stamp was corrrected.
(COCHIN - 1918)




Tabaco or Tobacos ?
On the shop the stamp shows TOBACOS, but below : Historia del TABACO
(CUBA - 1970)




INMEDIATA
Wrong inscription INMEDIATA instead of IMMEDIATA, was corrected two years later.
(CUBA - 1900)




Changed design
On the original photograph the banner did not wear the word DEUTSCHLAND, which in any way has an incorrect short S instead of an long one in the middle of the word.
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1965)




Impressive word.
INTERNATIAONAL looks impressive, but is of course not correct. Remove an A, and read INTERNATIONAL
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1970)




Ihn or Sie ?
SCHÜTZT IHN is grammatically not correct, should have been SCHÜTZT SIE.
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1969)




Missing hyphen
Wrong : OUTREMER - Correct OUTRE-MER
(FRANCE - 1941)




Which is correct ?
Telecommunications or telecommunication : or the stamps, or the sheet is wrong.
(GHANA - 1965)




Wrong representation
Egyptian hieroglyphies show a face in frontal view, whereas faces were always shown in profile. Some people claimed that the face shown was a caricature of Prince Charles.
(UNITED KINGDOM - )




Language error
When this series was presented to the press, it appeared that one stamp mentioned 'Hundreth' instead of 'Centenary. There was however sufficent time for reprinting with the correct words : Centenary conference.
(UNITED KINGDOM - 1989)




Language error.
Wrong : Austrailian - Correct : Australian
(GRENADA - 1992)




Wrong currency.
On the brown stamp the local currency is indicated by Tt instead of Ft. Correct on the green stamp.
(HUNGARY - 1961)




Language error
Wrong : co-operative - Correct : cooperative
(KUWAIT - 1965)




Language error
Wrong : childrens - Correct : children's
(LIBYA - 1968)




Wrong quote.
President Kennedy was misquoted on this stamp. He actually said 'Ask not what your country CAN do for you' and not 'WILL do for you'.
(MONACO - 1964)




One N too much !
INOCULATION has got one N too much !
(NIGERIA - 1968)




Language error
Wrong : ESCOLUIT - Correct : EXCOLUIT
(VATICAN - 1955)




Typing error
In Czestochowa, the cedilla is below the C (ç), not below the Z
(VATICAN - 1966)




Wrong currency
The local currency is BAHT, and not BATH.
(THAILAND - 1974)




Missing space
Wrong : ... HOMINESET ... - Correct : ... HOMINES ET ...
(THAILAND - 1970)




Grammatical error
Wrong : VOITURES ANCIENS - Correct : VOITURES ANCIENNES
(BENIN - 1980)




Wrong language
CORREOS (Spanish) instead of POSTES (French)
(CONGO REPUBLIC - 1993)




Language error
Wrong : DIR YACINE - Correct : DEIR YASSIN
(ALGERIA - 1966)




Without sense
Morse-message without any sense : ...MLB...
(AUSTRALIA - 1972)




Double dot
Missing double dot. Was corrected.
(TURKEY - 1929)




One wrong letter
Wrong : OFFICIEL - Correct : OFFICIER.
(TOGO - 1997)




In one word
Wrong : Franco Bollo - Correct : Francobollo.
(ITALY - )




Wrong letter
Wrong : Continious - Correct : Continuous.
(EGYPT - 1974)




Missing hyphen
Hyphen is missing between Jubilaums and Kongress
(AUSTRIA - 1971)




Missing hyphen
Kunstschätze is written inb one word, thus an hyphen is missing between Kunst and schätze
(AUSTRIA - 1972)




Letter inversion
Wrong on one stamp : ANNIVERSAIRO - Correct on the two other stamps : ANNIVERSARIO
(GUINEA BISSAU - 1983)




Translation
The stamps with a local religious symbol was re-issued with the explanation in native language
(GHANA - 1959)




Translation
The stamps with a local religious symbol was re-issued with the explanation in native language
(GHANA - 1959)




One R too much
Country and value in silver colour are almost invisible. Probably the reason why ÖSTERREICH is written ÖSTERRREICH with RRR.
(AUSTRIA - 2006)




Little error on an expensive stamp
Stamp featuring one of the world´s rarest stamps issued by British Guynea in 1856. The motto on this stamp contained an error. Wrong : Damus Petimus Que Vicissim - Correct : Damus petimusque Vicissim
(GUYANA - )




Missing letter
Wrong : JUBILEUM - Correct : JUBILAEUM. See picture.
(ITALY - 1999)




Missing apostrophe
Wrong : Dickens Death - Correct : Dicken's Death.
(BRITISH VIRGIN ISLANDS - 1970)




Gender error
Gender error : the local currency should be STOTINKA, not STOTINK. Was corrected
(BULGARIA - 1885)




Grammatical error
The grammatical error in the cancellation (D'OR instead of L'OR) was discovered and corrected. Only 6.475 FDC exist with the wrong cancellation.
(CANADA - 2000)




Obsolete
The last chinese character on the right side was declared abolished by the Ministry of Culture and the Committee for the Reform of the Written Language in 1955.
(CHINA - 1987)




Missing word
The caption on this stamp was intended to be 'Qilu 300.000-ton Ethylene Project'. The last word project is missing in the chines text.
(CHINA - 1988)




Missing stroke
The seal in the shape of the island in the upper right corner bears the four character for Hai Nan Jian Sheng, but one stroke is missing in the caracter for Nan. Correct on the other stamps.
(CHINA - 1988)




Two small differences
Wrong : MOTHERS DAY and Mrs COOKBURN - Correct : MOTHER'S DAY and Mrs COCKBURN
(DUBAI - 1968)




Grammatical error
Wrong : CHILDRENS DAY - Correct : CHILDREN'S DAY
(DUBAI - 1968)




Three errors
Novia Scotia is pictured as an island, and the USA include the Province of Quebec south of the Lawrence River. And in the upper margin,Trans-Atlantic should have been Transatlantic.
(DOMINICA - 1977)




Non consistent.
Non consistent way to translate the country's name in an international language : here me may see ETHIOPIA as well as ETHIOPIE.
(ETHIOPIA - 1950)




Language error
Wrong : 1920's - Correct : 1920s
(FALKLAND ISLANDS - 1974)




Capital letter
There is no reason why Radium is written with a capital letter.
(FRANCE - 1998)




Unusual
TENIS with only one N, on a volleyball field, serving with the back to the net ?
(CUBA - 1993)




Three errors
The moon map is showed upside down, UHR after the landing time is not necessary as there is already an H after 22, an the landing happened two days before full moon, not after full moon as depicted.
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1959)




Wrong split
Wrong : pneumo- nanthe - Correct : pneumon- anthe
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966)




Wrong split
Wrong : Cepha- lanthera - Correct : Cephal- anthera
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966)




Wrong letters ? Not sure !
MIR (Peace) is written in Western letters, and not, as could be expected, in the Russian alphabeth. The same word however exists in other slavonic languages, so the way it is written could be correct !
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1968)




One T too much
Wrong on the FDC : LITTERATUR - Correct on the postmark and stamp : LITERATUR
(FINLAND - 1985)




Missing dot
Missing abbreviation dot after the A.
(GERMANY - 1972)




Missing dot
Missing dot after the C in H.J.C. von Grimmelshausen.
(GERMANY - 1976)




Pfennige or Pfennig ?
Pfennige or Pfennig, undecided till finally Pfennig was agreed in 1880.
(GERMANY - 1875)




Pfennige or Pfennig ?
Pfennige or Pfennig, undecided till finally Pfennig was agreed in 1880.
(GERMANY - 1875)




Additional letter
Wrong : Amullette - Correct : Amulette
(ALGERIA - 2008)




Language error
Wrong : XVIés - Correct : XVIèmes
(ALGERIA - 2009)




Inversion of letters
Wrong : CALVARYMAN - Correct : CAVALRYMAN
(LESOTHO - )




Wrong letter
Wrong : Kunslsammlungen - Correct : Kunstsammlungen
(GIBRALTAR - 1983)




Missing accent
ÍSLAND should be spelled with an accent on the firrst letter. Sometimes this is forgotten.
(ICELAND - 1956)




Capital letter
The gender in the scientific name of animals is written with a capital letter . Wrong mustela - Correct : Mustela.
(IRELAND - 1980)




Capital letter
The gender in the scientific name of an animal is always written with a capital letter. Wrong : cervus - Correct : Cervus.
(IRELAND - 1990)




Inversion
Wrong : LIRA UNA - Correct : UNA LIRA
(ITALY - 1923)




Missing sign
This quotation ends with a exclamation mark, which is missing on the stamp.
(ITALY - 1962)




Language error
The designer tried to translate an old Dutch text to modern Dutch, but made a big mistake.
(NETHERLANDS - )




One letter too much
Wrong : CHAUSSEUR - Correct : CHASSEUR.
(TOGO - 1997)




Two errors.
Wrong : Journée DE Professeur - Correct : Journée DU Professeur . And the technique of the jumper needs really to be improved.
(AFGHANISTAN - 1962)




Missing hyphen
Missing hyphen in gardes-côtes.
(ALGERIA - 1993)




Missing letter
Wrong : U.G.E.M.A. - Corrrect : l'U.G.E.M.A.
(ALGERIA - 2005)




Wrong accent
Wrong accent on ème.
(ALGERIA - 1955)




Addditional letter
POSSTES instead of POSTES
(AFGHANISTAN - 1979)




Smal detail
Stamps says that the Arawak Indian is 'making' Cassava. In fact Cassava is the meal prepared from the roots of manioc plants by grating and pounding, it is prepared, not make.
(JAMAICA - 1921)




Wrong space
Wrong : Hop Scotch - Correct : Hopscotch
(MAURITIUS - 2006)




Wrong citation
The correct quotation from the Declaration of Human Rights is 'Thou shalt not enslave him, not 'Thou shall ....'
(KUWAIT - 1978)




Missing letter
Wrong : steamlined - Correct : streamlined.
(LIBERIA - 1979)




Wrong inscription
Wrong inscription : Rex Manniae et Insularem. Corrected on a later stamp : Insularum.
(ISLE OF MAN - 1979)




Wrong accent
There has always been a confusion about the accent on the name of the city of Liege. Correct however is : Liège.
(BELGIUM - 1919)




Missing letter
Wrong : MILLIMES - Correct : MILLIÈMES.
(TUNISIA - 1961)




Wrong word
This is of course not a visit to a SIGHT, but to a SITE.
(TURKS AND CAICOS - 1988)




Wrong letter
Wrong : Excelris - Correct : Excelsis.
(UNITED KINGDOM - 1970)




Wrong language
As the Congo Republic is a French speaking country, one should have expected the French POSTES instead of the Spanish CORREOS.
(CONGO REPUBLIC - 1993)




Addditional letter
Wrong : MIGLIAVACA - Correct : MILIAVACA.
(ARGENTINA - 1960)




Additional letter
Wrong : ANNIVERSSAIRE - Correct : ANNIVERSAIRE
(MONGOLIA - )




Error in name
The exact name of this painting by John Trumbull is 'The battle of Bunker Hill', not Bunker's Hill.
(UNITED STATES OF AMERICA - 1975)




One wrong letter
Postcard issued by the British Post Museum. Wrong : Mediterranian Sea - Correct : Mediterranean Sea.
(UNITED KINGDOM - 1985)




Wrong currency
As a Danish printer was asked to produce a series of stamps for the Swedish Stockhoms Lokalpost, the mistake that ocured could have been expected : the value was printed in ØRE (Danish) instead of ÖRE (Swedish). The error was corrected.
(SWEDEN - 1887)




Missing hypen
Missing hyphen. This is not a portrait of Strind BERG, but STRINDBERG.
(SWEDEN - 1949)




Missing hypen
Missing hyphen. This is not a portrait of Christo Pher POLHEM, but from Christopher POLHEM..
(SWEDEN - 1951)




Error in overprint
Wrong abbreviation in overprint : ANV instead of ANNIV.
(AFGHANISTAN - 1957)




Missing letter
Wrong : CROISSAN - Correct : CROISSANT.
(AFGHANISTAN - 1967)




Wrong abbreviation
The correct abbreviation of hectare is ha., without capital letter.
(FRANCE - 1965)




Missing diaeresis
Wrong : NOEL - Correct : NOËL. Same error on all the stamps of this series.
(CANADA - 1970)




No accents
No accents are used in the written Latin language.
(SPAIN - 1963)




Wrong transcription
In the text of the Delaration of the Rights, 'devoirs' was erroneously transcripted to 'pouvoirs'.
(FRANCE - 1989)




Inversion
Meter stamp with spelling error : SUOTH instead of SOUTH.
(AUSTRALIA - 1999)




One letter too much
Wrong : FLEURE - Correct : FLEUR.
(AFGHANISTAN - 1982)




Wrong accent
Wrong : conquète - Correct : conquête.
(FRANCE - 1936)




Missing letter
Correct citation : Me doctarum hederae praemia frontium - Wrong on stamp : Me doctarum ederae proemia frontium.
(ITALY - )




Additional letter
Wrong : Arnniversaire - Correct : Anniversaire.
(IRAN - 1956)




Wrong inscription
Wrong : 200 anniversary of the birthday of the inventer of braille's alphabet - More correct should be : 200th anniversary of the birth of the inventor of Braille's alphabet.
(SYRIAN ARAB REPUBLIC - 2008)




Language error
Wrong : Congrès du Sommet. Correct should have been : Congrès AU sommet or Conférence au Sommet.
(TOGO - 1960)




Wrong letter
Wrong : Astrulabe - Correct : AstrOlabe.
(SYRIAN ARAB REPUBLIC - )




Two errors
Portugese instead of Portuguese Guinea. And the country name of Ivory Coast is missing.
(GHANA - 1959)




Language error
Wrong : 500 anniversaire du Rafael - Correct should be : 500ème anniversaire de Rafael.
(LAO - 1983)




Missing letter
Wrong : Spashdown - Correct : Splachdown.
(SAMOA - 1979)




Small error
Even in the design of service items, some errors can be made : look at the Dutch text, the wrong 'h' was corrected into 'u' (uur).
(BELGIUM - 1960)




Wrong formulation
Wrong : Jeux asiatiques gagnant - Correct : Gagnants des Jeux Asiatiques.
(AFGHANISTAN - 1963)




Missing dot
Missing abbreviation dot.
(GHANA - 1973)




Twice strange
The name 'world jamboree' is at least strange, as a jamboree is already a world reunion of scouts. And such geant squarrels with a rabbit head do not exist, even in Norway.
(GRENADA - 1975)




In one word
Wrong : KILO-VOLT - Correct : KILOVOLT.
(GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1961)




Old spelling
Pianere is a very old spelling of Paniere (basket). It was not in use anymore when this painting was made.
(ITALY - 1997)




One letter too much
Wong : AFGHANNES - Correct : AFGHANES.
(AFGHANISTAN - 1957)




Inversion
Wrong : Afghanes Postes - Correct : Postes Afghanes.
(AFGHANISTAN - 1948)




Addditional dot
An abbrevuiation dot is not necessary after Sir
(BARBUDA - 1974)




Missing letter
Wrong : Nations Unis - Correct : Nations Unies.
(IRAN - 1958)




Wrong title
Wrong : Postes Afghanistan - Correct : Postes Afghanes.
(AFGHANISTAN - 1940)




Missing plural
Wrong : Postes aérienne - Correct : Postes aériennes.
(AFGHANISTAN - 1939)




Wrong wording
The Chinese wording underneath the pictures says : Yunnan camellias Bao Zhu and others, as if other types of flowers are represented on the stamp, which is not the case.
(CHINA - 1979)




Wrong letter
Wrong : siègle - Correct : Siècle
(BENIN - 1995)




One letter too much
Wrong : Madonne - Correct : Madone.
(TOGO - 1985)




Wrong letter
Wrong : Mondial - Correct : Mundial (in Spanish).
(TUNISIA - 1957)




Wrong accent
Wrong : GUINÈE - correct : GUINEE
(IVORY COAST - 1993)




Language error
Wrong : de l'handicapé - Correct : du handicapé.
(SWITZERLAND - 1981)




Language error
Wrong : clube - Correct : Club.
(PORTUGAL - 1953)




Language error
Wrong : La Réve de Dante - Correct : Le Rêve de Dante.
(ECUADOR - 1967)




Language error
Wrong : Journée de cultivateur - Correct : Journée du cultivateur
(AFGHANISTAN - 1984)




Additional letter
Wrong : Frannçais - Correct : Français.
(GUINEA - 1998)




Missing letter
Wrong : ILITERACY - Correct : ILLITERACY.
(PAPUA NEW GUINEA - 2007)




Wrong letter
Stamp showing the Crane-constellation. There is a little mistake in the Greek translation : TERANOS instead of GERANOS.
(FRANCE - 2008)




Wrong plural
Wrong : ARTIFICES - Correct : ARTIFICE. See other stamp.
(FRANCE - 2011)




Wrong letter
Wrong : WAKITIPU - Correct : WAKATIPU. A corrected stamp was issued.
(NEW ZEALAND - 1898)




Language error
Wrong : Aseptie - Correct : Asepsie.
(BENIN - 1977)




Missing letter
Wrong : Coutume National - Correct : Nationale.
(LAO - 1992)




One wrong letter
Wrong : Journée DE professeur - Correct : Journée DU professeur.
(AFGHANISTAN - 1963)




3 language errors
Wrong : L occasion, anneé, refugié - Correct : L'occasion, année, réfugié.
(AFGHANISTAN - 1960)




Wrong letter
Wrong : loquitud - Correct : loquitur.
(SPAIN - 1986)




Missing hyphen
Wrong : Self portrait - Correct : Self-portrait
(CANADA - 1981)




Additional letter
In French, giraffe is written with only one F.
(RWANDA - 1966)




Misssing hyphen
ROLLS-ROYCE without hyphen
(BRITISH VIRGIN ISLANDS - 1996)




Missing hyphen
ROLLS-ROYCE without hyphen
(LIECHTENSTEIN - 2014)




In one word
Wrong : Mont Golfière - Correct : Montgolfière
(NICARAGUA - 1982)




Missing letter
Wrong : ANIVERSARY - Correct : ANNIVERSARY
(PITCAIRN ISLANDS - 2015)




Wrong plural
Everyone who has learned a little bit French knows that the plural of CHEVAL CHEVAUX IS, and not CHEVALS.
(IVORY COAST - 2009)




missing letter
Wrong : Carosse - Correct : Carrosse.
(ANTIGUA AND BARBUDA - 1993)




Little errors
Wrong : Brittania - Correct : Britannia.
(MALDIVES - 1997)




Capitlal letter
In German, Tag is written with a capital letter.
(MALDIVES - 1992)




Language error
Wrong : children day - Correct : children's day.
(PAKISTAN - 1964)




Language error
Wrong : children day - Correct : children's day.
(PAKISTAN - 1973)




Missing question mark
Missing question mark after QUO VADIS ?
(PARAGUAY - 1977)